Jon acknowledges that “This will always be associated with Robin and Barry Dransfield, although Graham Metcalf also does a fine version. It sort of feels like it’s going to be a sad song but then it just gets happier and happier, which makes it very unusual – it’s normally the other way around…”
I must say this one confused me a little to start with (It’s not hard let’s face it!) with the word ‘rout’ and my instant thought of disaster. Thankfully Mudcat was at hand with this most useful post explaining that the word used has another meaning of muster or bring out of hiding. It’s also interesting to see that it derives from Old English rather than Old French via Middle English. I’m also grateful for the regimental detail and if there are any military historians looking in who know more about the regiment I’d like to know. Anyway, the song makes sense now, with the young lasses presumably lamenting the imminent deployment of the gallant young soldiers and everyone else swept up with the glory of it. Marvellous!